Моя самая любимая колумбийская деревня называется Херикó (Jerico). От Медельина до нее ехать часа три по петляющей горной дороге, и я там была только один раз четыре года назад. Та поездка прошла в жанре магического реализма и, кажется, я боюсь испортить впечатление повторным визитом.
На фото дяденька-писатель, белые штуки за окном — черепа. Фотки кукол тоже есть, но совсем жуткие.

История первая. Немного безумного тревел-блоггинга

В Херико живет не больше 12 тысяч весьма довольных жизнью человек. При этом там есть и музеи, и культурные центры, и театры, и вкусные рестораны. А безумной толпы туристов пока еще нет.
 Деревню я посещала не просто так, а сопровождая подругу в командировке. Она работала в туристическом агентстве — подбирала нестандартные маршруты по Колумбии, и регулярно ездила в разные регионы на разведку. Ну и я с ней за компанию.

В деревню мы обе влюбились с первой минуты и за три дня чего только там не повидали. Звездой поездки оказался дяденька-писатель, местная знаменитость, который повез нас показывать свое поместье. А теперь представляйте: загорелый пожилой мужчина в сомбреро и “шоферских” перчатках без пальцев едет за рулем прыгающего на каждой кочке джипа. На дорогу он почти не смотрит, потому что болтает с нами, рассказывая про свое поместье. Сумерки, мы в получасе езды от центра Херико, но вокруг непроходимый лес, а по обеим сторонам дороги развешены черепа коров и головы кукол. “Страху навести, чтоб кто попало сюда не совался”. Удачно он это придумал.

На очередном повороте лес расступается и мы оказываемся на горе с потрясающим видом и колумбийским домом в колониальном стиле. Вместо привычных куриц вокруг бегают какие-то фантастические птицы, вроде бы, фазаны. Я решила, что вот она, кульминация удивительного, но потом мы зашли в дом и стало понятно, что предстоит еще удивляться и удивляться. Дом в лесу оказался под завязку набит вещами со всех концов света, прямо микромузей мирового искусства. Картины, мебель, книги, посуда, ковры, коллекция пластинок, какие-то непонятные штуки из Африки и Азии. Всего очень много, как в музее, но при этом прослеживается единый, хоть и весьма экстравагантный стиль.

Большинство “экспонатов” дяденька привез сам из многочисленных путешествий, он живет внизу, в деревне, а в дом на горе приезжает за уединением и творческим вдохновением. И дяденька, и загадочный дом в лесу, и картины в нем — все это было так странно, что иногда думаю, что я это придумала. Но это Колумбия, тут ничего придумывать не надо, просто сиди да описывай происходящее.

История вторая, уютная.

Во времена ковидного карантина (в Колумбии он был многомесячный и строгий, с правом выхода из дома раз в неделю за продуктами) я ухитрилась сбежать на несколько дней загород, к милейшей французско-колумбийской семье.

Я была счастлива уже просто от возможности ходить гулять и видеть живых людей без масок. А когда 15-летний сын хозяйки научил меня варить варенье из гуаявы и слезать вниз по водопаду на веревке, поняла, что жизнь возможна и в ковидные времена.

В один из вечеров мы с семейством болтали и я мельком сказала о своей любви к Херико. У парня-подростка загорелись глаза, он побежал в свою комнату и притащил книгу. Сказал, что это его любимый писатель и любимая книга, что все события крутятся вокруг Херико, что читать ее жутковато, но интересно, и что он мне ее дарит.

Книга была весьма потрепанной и с заметками на полях, что меня особенно тронуло. Конечно, пообещала прочитать.

С “дачи” я вернулась домой, семья та вскоре переехала в другой регион, больше мы не виделись, а книга до сих пор со мной, пережила парочку переездов.

Фото Херико. Вроде типичная колумбийская деревушка из «старинных», но атмосфера там очень особая: жители, даже по колумбийским меркам, кажутся чрезвычайно довольными жизнью.

История третья, книжная, с разочаровывающим финалом

Подаренную книгу я сразу же начала читать, но для ковидных времен она, правда, оказалась мрачновата. Это история семьи, которую каждый ее представитель рассказывает по-своему. Дело происходит в очень неспокойные для Колумбии времена. Роман больше про семью, про отношения, нет там какой-то особенной жести, но мне было от чтения очень неуютно. А еще там много экскурсов в прошлое — один из рассказчиков изучал корни своей семьи, основавшей Херико, и все это подробно описывал. На этих главах я начинала засыпать и в итоге отложила книгу до лучших времен.

Лучшие времена, видимо, настали, так как сегодня я на нее наткнулась и решила попробовать почитать. И пока что мне очень увлекательно. В первый заход я в Медельине жила относительно недавно, плохо еще понимала, как в этом регионе все устроено — там, где я жила раньше, совсем другая жизнь. А в книге куча отсылок, которые только местным понятны. Я не местная, но зато интересующаяся понаехавшая, пожила тут несколько лет и тоже уже начала разбираться. Поэтому и экскурсы в историю, и бесконечные перечисления названий гор, деревень и пр. стали ужасно интересными.

Автор книги Hector Abad Faciolince — один из самых именитых современных колумбийских писателей, его романы на кучу языков переведены (на русский вроде бы нет). Книга, которую я читаю, называется La Oculta – это имя уединенного поместья, вокруг которого разворачиваются события. И я весь интернет уже перечитала, уже точно знаю, что никогда в жизни автор романа не жил в Херико, но не могу отделаться от мысли, что дяденька-писатель из моей первой истории — это автор La Oculta, a поместье из романа — это тот прекрасный дом на горе. И что парень, подаривший мне книгу — прототип мальчика-подростка из романа, очень они похожи.

Согласитесь, красивая бы история получилась, если бы все так совпало? Но магический реализм в Колумбии происходит только когда его меньше всего ожидаешь, поэтому просто читаю книгу и радуюсь, что у меня к ней есть «иллюстрации».

Это фото из Херико, но не помню, из поместья, или нет. В романе героиня убегает от бандитов, которые пришли «отжимать» поместье (обычная колумбийская история тех лет), и идет ночью по этим пейзажам, то кутаясь от холода в белое пончо, то снимая его, чтобы ее не заметили.

Total Views: 15 ,

В старших классах читала Маркеса и мечтала повесить гамак в свой комнате. Выросла, переехала из Петербурга в Колумбию, гамак в комнате повесила. Маркеса всё так же читает, а теперь и пишет в телеграм-канале «Всё не как у людей» обо всем, что её удивляет в стране победившего магического реализма.

Рубрика:

Комментариев нет

Добавить комментарий